じじぃの「中国共産党大会・習近平国家主席が演説・台湾問題!ワールドニュース」

President Xi outlines vision for China's role in the world

動画 YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=TvYRSzlJz8E

ワールドニュース アメリ

2022年10月18日 NHK BS1
【司会者】J・ウッドラフ

米国・PBS NewsHour 中国共産党大会

10月16日、中国共産党総書記でもある習近平国家主席が演説。
この10年間の自らの実績を強調、中国の将来ビジョンを示した。
中国共産党は習主席の3期目続投を認め、さらに権力を固める模様。

習主席は「最悪の事態(戦争)に、高波にも備えよ」と述べた。

習主席は、台湾問題については以下のように述べた。

「台湾独立派による分離工作を通じた重大な挑発、および台湾問題での外国勢力からの内政干渉に直面し、われわれはこうした分離主義と内政干渉に対して断固たる姿勢で大きな闘争を続け、国家主権と領土の一体性を守り、台湾独立反対というわれわれの強い決意と能力を誇示しつつある。台湾との平和的な統一の取り組みをできる限り誠実に継続していくが、武力行使の放棄は約束せず、あらゆる必要な措置を講じる選択肢を留保する。中華の復興という歴史的な車輪は前進を続け、母国の再統一は実現されねばならないし、必ず実現できる」

                  • -

Chinese President Xi outlines vision for his nation's role in the world

Oct 17, 2022 PBS NewsHour
●Judy Woodruff
This weekend, China's President and Communist Party General Secretary Xi Jinping gave what is viewed as his most significant speech of the year.
He chronicled his achievements over the last decade and charted his vision for the country's future, all as the Communist Party appears set to hand him a third term and further cement his power.
Nick Schifrin has the story.

Xi Jinping, Chinese President (through translator)

We must be mindful of potential dangers, be prepared to deal with the worst-case scenarios, and be ready to withstand the major challenges of high winds, choppy waters and even dangerous storms.

●Nick Schifrin
And he spent a lot of time on military modernization.
Is the vision not only perhaps some kind of regional war or confrontation with the United States over, say, Taiwan or the South China Sea, but a more global one?
The largest tension point, of course, between Beijing and Washington is Taiwan. It has been for a long time and is today.
Let's take a listen to what Xi said about Taiwan.

Xi Jinping (through translator)

Resolving the Taiwan issue is a matter for the Chinese, a matter that must be resolved by us Chinese people. We will continue to strive for a peaceful reunification with the greatest sincerity and the utmost effort.
But we will never promise to renounce the use of force. And we reserve the option of taking all measures necessary. This is directed only at interference by outside forces and the few separatists who seek Taiwan independence with their separatist activities.
    ・
●Nick Schifrin
Xi Jinping is the most powerful Chinese leader since Mao.
Has he taken even more steps in this Congress to try and erase the most powerful Chinese leader that was between Xi and Mao, Deng Xiaoping, and his reform?

●Christopher Johnson
Yes, absolutely.
In foreign the policy arena, Deng's theory was always, China should keep a low profile and not raise its head internationally. Xi Jinping says, China already is a superpower and it's time for it to start acting like one on the global stage. And that's a massive diminution of Deng's role and an effort to create a direct line between Mao Zedong and himself as China's unparalleled top leader.

https://www.pbs.org/newshour/show/chinese-president-xi-outlines-vision-for-his-nations-role-in-the-world